Exodus 35:27

SVDe oversten nu brachten sardonixstenen en vulstenen, tot den efod en tot den borstlap;
WLCוְהַנְּשִׂאִ֣ם הֵבִ֔יאוּ אֵ֚ת אַבְנֵ֣י הַשֹּׁ֔הַם וְאֵ֖ת אַבְנֵ֣י הַמִּלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖וד וְלַחֹֽשֶׁן׃
Trans.

wəhannəśi’im hēḇî’û ’ēṯ ’aḇənê haššōham wə’ēṯ ’aḇənê hammillu’îm lā’ēfwōḏ wəlaḥōšen:


ACכז והנשאם הביאו--את אבני השהם ואת אבני המלאים  לאפוד ולחשן
ASVAnd the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
BEAnd the rulers gave the beryls and the cut jewels for the ephod and the priest's bag;
DarbyAnd the principal men brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
ELB05Und die Fürsten brachten Onyxsteine und Steine zum Einsetzen für das Ephod und für das Brustschild,
LSGLes principaux du peuple apportèrent des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral;
SchDie Fürsten aber brachten Schohamsteine und eingefaßte Steine zum Brustschildlein,
WebAnd the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breast-plate;

Vertalingen op andere websites


TuinTuin